لا توجد نتائج مطابقة لـ برمجة نسبية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي برمجة نسبية

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • (c) Changes in the programming arrangements for specific programme lines. Options and proposals addressed issues relating to the distribution of resources among the different programme lines, as well as possible changes in the programming arrangements for specific lines.
    (ج) تعديلات ترتيبات البرمجة بالنسبة لبنود برنامجية محددة - تناولت الخيارات والمقترحات مسائل مرتبطة بتوزيع الموارد على مختلف البنود البرنامجية، فضلا عن تعديلات محتملة في ترتيبات البرمجة بالنسبة لبنود محددة.
  • 3.3 Ratio of locally developed software usage
    3-3 نسبة استعمال البرمجيات المصممة محلياً
  • This is mirrored in the total cost of software ownership for clients in developed countries: the actual licence cost is but a small part of a contract with the software vendor.
    ويتجسد ذلك في التكلفة الإجمالية لملكية البرمجيات بالنسبة إلى الزبائن في البلدان المتقدمة: فتكلفة الترخيص الحالية لا تمثل سوى جزء يسير من العقد المبرم مع بائع البرمجيات(8).
  • For each provision to be reviewed, the software package offered clickable links to relevant reference material and to a summary of the main requirements against which compliance could be assessed.
    وقد وفرت المجموعة البرمجية، بالنسبة لكل بيان تطلب مراجعة، وصلات الكترونية فورية للمواد المرجعية ذات الصلة ولملخص بالمتطلبات الرئيسية لبيان مدى الالتزام بها.
  • It also stated that the programming arrangements for both TRAC-1 and TRAC-2 would be the same
    ونص المقرر أيضا على أن تكون ترتيبات البرمجة واحدة بالنسبة لكلا البندين 1 و 2.
  • This is an emerging area of programming for UNIFEM in 2006.
    ويعد ذلك من مجالات البرمجة الناشئة بالنسبة للصندوق في عام 2006.
  • Purpose and methodology. Since the mid-1990s, UNICEF has shifted its programming in the Americas and the Caribbean from a sectoral and needs-oriented perspective towards child rights, with serious implications for programming and the creation of partnerships.
    الهدف والمنهجية - منذ منتصف التسعينات، حولت اليونيسيف عملية البرمجة بالنسبة للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي من منظور قطاعي موجه نحو تلبية الاحتياجات إلى التركيز على حقوق الطفل، مع ما قد يترتب على ذلك من أثار هامة في عملية البرمجة وإقامة الشراكات.
  • Of the 6 per cent funding from the regular budget and other programmable funds about 66 per cent had been allocated to Africa.
    ومن التمويل بنسبة 6 في المائة من الميزانية العادية والأموال الأخرى القابلة للبرمجة خصصت نسبة 66 في المائة تقريبا لافريقيا.
  • Programming could moreover be improved by making use of the relative advantages of each body and coordinating among them.
    ويمكن، علاوة على ذلك، تحسين البرمجة باستغلال المزايا النسبية لكل هيئة والتنسيق فيما بينها.
  • One project was reformulated because of operational difficulties and funds reprogrammed for a revised set of activities in the same field (i.e. small island developing countries).
    وأعيدت صياغة أحد المشاريع بسبب صعوبات في التشغيل كما أعيدت برمجة الأموال بالنسبة لمجموعة منقحة من الأنشطة في المجال نفسه (أي البلدان النامية الجزرية الصغيرة).